Meditations On The So-Called “Purrito” – A Moment Of “Cultural Exchange”
Published: August 04, 2009
Dear Worrywart. I try, as a self-styled “ambassador” for things Japanese, to be selective about what types of “cultural sharing” might qualify as “constructive,” “mutually beneficial,” and/or “enriching.” I turn your attention carefully toward aspects of Japanese culture that will further these goals — toward tentacle porn, toward campy Mishima porn, toward Robogeisha porn.
As surely you must know, every choice to share involves another choice, one of equal, or indeed even greater, importance: the choice *not* to share.

