Re-Evaluating 99 Luftballons

February 18, 2010 in Re-Evaluating Popular Songs

(Wordsmoker wordsmith Sarcastro returns with yet another in his series of dilations on popular lyrics.  Today he examines the now quaint but once irritating and ubiquitous “99 Balloons” by German one-hit wonder Nena.  Many people considered the song a protest against the U.S.-U.S.S.R. arms race, but Sarcastro’s breakthrough scholarship will compel the re-evaluation of its place in music history.  — RS)

99 Luftballons

Text: Carlo Karges
(Words: Karl Huber)
Musik: J. U. Fahrenkrog-Petersen
(Music: Fats Domino)

Hast du etwas Zeit für mich
(Do you have a furry bum?)
Dann singe ich ein Lied für dich
(I ask because I have a furry ween)
Von 99 Luftballons
(With 99 possum teats)
Auf ihrem Weg zum Horizont
(Dangling from a gossamer sausage)
Denkst du vielleicht g’rad an mich
(Thanks, chum, for my herring)
Dann singe ich ein Lied für dich
(It fits quite well in my burned trousers)
Von 99 Luftballons
(With 99 possum teats)
Und dass so was von so was kommt
(And a rump that demands comment)

99 Luftballons
(99 possum teats)
Auf ihrem Weg zum Horizont
(Dangling from a gossamer sausage)
Hielt man für Ufos aus dem All
(Hey, man, would you care to forage for truffles?)
Darum schickte ein General
(Generally, it helps to have a pig for truffle hunting)
‘ne Fliegerstaffel hinterher
(The pig will lead you here and there)
Alarm zu geben, wenn es so wär
(If your truffle pig sees another truffle pig, there will be war)
Dabei war’n da am Horizont
(Truffle pig war is inevitable!)
Nur 99 Luftballons
(Fought with 99 possum teats)

99 Düsenjäger
(99 hotpants)
Jeder war ein großer Krieger
(So robust are my tenderbits, Chief)
Hielten sich für Captain Kirk
(William Shatner needs a depilatory)
Das gab ein großes Feuerwerk
(He also gabs too much about Kraftwerk)
Die Nachbarn haben nichts gerafft
(He also has a pet giraffe)
Und fühlten sich gleich angemacht
(It’s an arrangement of convenience)
Dabei schoss man am Horizont
(In the Dubai, he would be imprisoned)
Auf 99 Luftballons
(With 99 possum teats)

99 Kriegsminister –
(99 fratboys operate kegs)
Streichholz und Benzinkanister -
(Flounder and D-Day)
Hielten sich für schlaue Leute
(Made an odd pairing in “Animal House”)
Witterten schon fette Beute
(Did you know Flounder was from Butte?)
Riefen Krieg und wollten Macht
(He and Bluto made love)
Mann, wer hätte das gedacht
(Dude, that was erotic!)
Dass es einmal soweit kommt
(But don’t tell anyone, as I pledged secrecy)
Wegen 99 Luftballons
(On the grave of 99 possum teats)
99 Jahre Krieg
(99 empty kegs)
Ließen keinen Platz für Sieger
(Were removed from the premises by Dean Wormer)
Kriegsminister gibt’s nicht mehr
(The keg-operating fratboys were not pleased)
Und auch keine Düsenflieger
(And, holy cow, one of them has stinkfinger)
Heute zieh’ ich meine Runden
(I told you their rutting was hot)
Seh’ die Welt in Trümmern liegen
(They both had welts from the vigorous session)
Hab’ ‘nen Luftballon gefunden
(A possum teat ointment should be applied)
Denk’ an dich und lass’ ihn fliegen
(On the ween, tumescent)

  • http://wordsmoker.com/help/members-3/viruswithshoes/ VirusWithShoes

    This made me actually sweat with laughter.

  • http://wordsmoker.com/help/members-3/helmangiraffe/ helmangiraffe

    Wow. That was outstanding. “Truffle pig war is inevitable!” was particularly excellent.

  • http://wordsmoker.com/help/members-3/monkeyrash/ monkeyrash

    Brilliant.

  • http://wordsmoker.com/help/members-3/misspeacock/ MissPeacock

    Well, I enjoyed this one immensely! Great job, Sarcastro! I especially like the ALT text on the image!

  • http://wordsmoker.com/help/members-3/chillbearlatrigue/ Chillbear Latrigue

    @Rene: I was going to try to take you to task about calling Nena a “one-hit wonder,” but after an exhaustive internet search and several calls to Interpol, I can confirm that she has never made another song. I also don’t believe that she has even accomplished some of the day to day things that the rest of us accomplish effortlessly. It doesn’t seem that she has ever eaten in a restaurant or bought a pair of shoes in a mall. She is quite literally a one-hit wonder.

    @Sarcastro: I’m hoping that your gift is not limited to to songs with “99″ in the title. I’m going to need to read at least one of these a week or bad things will start to happen. Capice?

  • http://wordsmoker.com/help/members-3/renesance/ Rene Sance

    @Miss Peacock: I especially like the ALT text on the image!

    Thanks. ;-)

  • http://wordsmoker.com/help/members-3/viruswithshoes/ VirusWithShoes

    @MissP: Fuck. He’ll be looking for a raise, now. DAMN YOU.

  • http://wordsmoker.com/help/members-3/mama-penguino-2-2-2/ Mama Penguino

    Sarcastro, I will PAY you to do Toto’s “99.” Jesus, people. How can one man be so effing funny? I love you!

  • http://wordsmoker.com/help/members-3/sarcastro/ Sarcastro

    Pengz: If I could blush with the written word I’d be doing it right now. I’ll get to Toto right after “99 Bottles of Beer on the Wall.”

  • http://wordsmoker.com/help/members-3/gerbilsinlove/ gerbilsinlove

    This is the best thing I’ve read, like ever! Especially since I understand a bit of the German, and know enough to see how really funny this is! Now I need to change my Depends and take the dog to get her anal glands expunged, but THANK YOU!!!!!!

  • http://wordsmoker.com/help/members-3/sproing/ Sproing

    Hearted, favorited, retweeted, friended, the works.

  • http://wordsmoker.com/ BookishLookish

    All German sounds like this to me. And “Düsenflieger” now officially means “stinkfinger.”

    Bravo, Sar. Thank you for the laughs, which were belly-y.

  • http://wordsmoker.com/help/members-3/fictionsinmotion/ Vaquero

    It’s like “War Pigs” but with truffles. Who knew?

    httpv://www.youtube.com/watch?v=gbxfe7DMxVo

  • http://wordsmoker.com/help/members-3/strawberry-shortcake/ Strawberry Shortcake

    Can you translate In-A-Gadda-Da-Vida next?

  • http://wordsmoker.com/help/members-3/bjonston/ BJonston

    Das machte mich so lachen, gefurzt und ich machte einen beschissenen Chaos meiner unter Hosen.

  • http://wordsmoker.com/help/members-3/bjonston/ BJonston

    To which I suspect our Russian comrades might retort: Проклятые немцы – связка промежности сосание мяча наркоманами.

  • http://wordsmoker.com/help/members-3/mama-penguino-2-2-2/ Mama Penguino

    @BJ: Du bist so brutto.

  • http://wordsmoker.com/help/members-3/mama-penguino-2-2-2/ Mama Penguino

    @BJ: Also, I’m damn glad I’m not the person responsible for washing your unter Hosen.

  • http://wordsmoker.com/help/members-3/lipsticklibrarian/ LipstickLibrarian

    It would deviate from the “99″ theme, but I’d love to see you take on “Der Kommissar.”

  • http://wordsmoker.com/help/members-3/whyamihere/ WhyamIhere?

    @Chillbear and Rene Sance: She had two songs 99 luft balloons and 99 red balloons. I always thought they were just english and german translations of the same song but now I know better.

    @Virus: Now you don’t have to give Sance a pay raise and you can cut Latrigue’s pay.

  • http://wordsmoker.com/help/members-3/renesance/ Rene Sance

    @Why: Virus and I had settled on a free subscription to Wordsmoker for a year. But that was before you decided to stick your big nose in. Now I’ll be lucky to get 6 months.

    Virus likes to say that he would gladly pay Chillbear what he’s worth if it weren’t for those pesky minimum wage laws. Yes, that’s what passes for office humor at Wordsmoker HQ. You can ask Intern Strawberry.

  • http://wordsmoker.com/help/members-3/notwavingbutdrowning/ notwavingbutdrowning

    I’m crying and gasping for air.

    Yes “truffle pig war is inevitable” is a stroke of genius.